Les fleurs du mal, 37–38
December 25, 2023
Quand il miaule, on l’entend à peine
I
The glov’d hand caresses —
And at midnight some foul thing awakens,
— Silent, as all monsters are, no growls, no hisses
— Not even the whimper of satisfaction
At seeing the prey approach —
Hidden by the thrushes, hidden by the
Shadows of a wet moon.
The glov’d hand caresses —
And the splash of the water as the horses
Muddy the stream colors the afternoon
In Wordsworth’s exotica. Sweet, silent, slow
It slithers. ‘Are you dressed yet for
Dinner?’ It asks… the bony arms hidden in
The sleeves of its macintosh.
The glov’d hand caresses —
As the rain’s own little hands pat at the window.
— ‘Too hot!’ she would complain, much later,
Lying down by the pool as it slithers,
Slowly still, silent, polite.
Blue-eyed it watches, noiseless, patient
While indoors the mold claims its erstwhile dominion.
II
Annouchka is troubled in her sleep —
Some ghost from the old country had been visiting
Her in the evenings. À peine sa bougie éteinte
It announces its arrival. Superstitious
She has asked for a séance, her object
Peace.
But the solstice is near, Annouchka is told.
And as it were, no English magick is potent enough
To rid her her demons.
‘It is not magick I seek,’ she protests
To an empty room,
— the light that filters through the
Curtains falls deaf on her husband’s rabid face: lip,
Eye, brow, he was not her ghost — not yet, at least,
The incunabulus that has been taunting her, and
What do the cards know that she doesn’t?